Глава 29
МЕЖДУНАРОДНАЯ РЕКЛАМА
/ Роль рекламы в международном маркетинге Особенности глобальной рекламы • 2 Кросс-культурный анализ и мультинациональная реклама • 3 Глобальная стратегия с частичной адаптацией в международной рекламе • 4. Методы pull и push («тяни-тоякай») в международной рекламной деятельности • 5. Средства международной рекламы Особенности международных рекламных кампаний • 6. Типы и структуры международных рекламных агентств • 7. Особенности креатива в международной рекламе • 8. Особенности регулирования реклам-ных действий и торговых марок в отдельных странах • 9. Эмпирические аспекты
международной рекламы
1. Роль рекламы в международном маркетинге. Особенности глобальной рекламы
В мире ежегодно расходуется около40 млрд долл. на рекламу и около половины этой суммы приходится на рекламные расходы в США. Причем чем выше уровень личных доходов граждан страны, тем выше уровень расходов на рекламу.
Международная реклама, представляя собой одну из форм коммуникации и пропагандируя продажу товаров, услуг, идей, политических позиций, мнений и ценностей, в определенной степени способствует процессу взаимопонимания и сближения стран.
Развитию международной рекламы во многом содействует научно-технический прогресс, развитие новых средств связи и информации. Компании, организующие торговлю на мировых рынках, задаются вопросом, можно ли проводить единую рекламную кампанию на рынках зарубежных стран.
Глобализация является реальным процессом, на мировом рынке появляется все больше глобальных компаний и глобальных торговых марок. Процесс глобализации переживают и средства массовой информации. Некоторые товары настолько универсальны по своим
664
Глава 29 Международная реклама
свойствам и популярность их настолько высока, что это позволяет осуществлять попытки проводить в отношении их единую, стандартизованную глобальную стратегию рекламных выступлений, независимо оттех стран, где она осуществляется Причем организация глобальных стандартизованных рекламных кампаний имеет тенденцию к росту.
При этом не следует преувеличивать возможности глобальной рекламы. Например, вице-председатель компании Collet Dickenson Peers & Partners T Бритналл, председатель компании Ted Beits Б Трагос подчеркивают, что полностью глобальная реклама невозможна, поскольку нет единого глобального потребителя, и что следует различать понятия глобальный унифицированный стандартизированный про-лукт (который возможен) и унифицированную стандартную рекламу (которая на 100% невозможна), так как эффективные рекламные объявления отражают жесты, мимику, нюансы и специфику культуры, обычаев, языка не только конкретной страны, но и конкретной местности Реклама является частью и зеркальным отражением национальной культуры соответствующей страны, ее специфики и особенностей. Несмотря на то что потребители, торговые марки, технологии и агентства все более становятся глобальными, реклама в большей степени остается локальной. Поэтому большое распространение получила стратегия адаптированной глобализации международных рекламных выступлений
Стратегия глобализации и стандартизацик рекламных выступлений весьма привлекательна, поскольку экономит затраты на производство и продвижение рекламных акций, обеспечивает надежную конкурентную позицию компании, более жесткий централизованный маркетинговый контроль за соблюдением рекламной идеи и уникального рекламного предложения, согласованность действий в позиционировании товара, рост международной космополитической, интернациональной культуры и всеобщей унифицированной мотивации, передачу невербальной информации визуальными способами, развитие глобальных телекомпаний и спутниковых сетей, способствует стандартизации высокотехнологичных товаров.
Некоторые товары, большей частью американские, пользуются популярностью во всем мире именно потому, что несут в себе имидж американской культуры и американского образа жизни, хотя они и не являются эталоном высокой культуры. К таким .товарам можно отне-сга джинсы Levi's и произведения рок-музыки. Международная реклама комааний Levi's, Coca-Cola, Benetton может быть рассмотрена как гиобшшшв и стандартная. У компании Levi's рекламный язык заменен поп-музыкой, однозначно воспринимаемой в любой стране мира; рек-ла**ный ролик компании имеет стандартизованньгй звуковой и зри.-
2 Кросс-культурный анализ и мультинациональиая реклама 665
тельный ряд и максимально обобщенную философию Компания Benetton провела глобальную рекламную кампанию с единой рекламной темой United Colors of Benetton Однако все же самый стандартный товар мира — Coca-Cola — в разных странах рекламируется с единой рекламной идеей и однотипным видеороликом, но по-разному, меняются язык, персонажи
Компании работают над созданием уникальных рекламных слоганов, единого имиджа своих торговых марок в международном масштабе Например, английская авиакомпания British Airways проводила международную рекламную акцию под лозунгом «Любимая авиакомпания мира». У этой компании глобальными являются и рекламная концепция, и рекламная презентация В качестве примеров глобальной рекламы служит продвижение на рынок лезвий для бритья Gilette под лозунгом «Лучше для мужчины нет», бензина Exxon под лозунгом «Впусти тигра в свой бензобак»
Таким образом, в международной рекламной деятельности стандартизованной обычно остается общая рекламная концепция, уникальное торговое предложение, базирующееся на позиционировании товара в мировом масштабе.
2. Кросс-культурный анализ и мультинациональиая реклама
Как и в случае с любой другой составляющей маркетинг-микс, в организации международных рекламных акций определенной степени адаптации избежать бывает сложно, поскольку глобализация рекламных выступлений в различных странах сопряжена с определенными трудностями, что связано со следующими различиями:
• в экономической, политической, социальной системах;
• в уровне технического развития;
• в развитии и использовании СМИ и каналов рекламы,
• в культуре, традициях; ' в мироощущении,
• в смысловых, звуковых и прочих ассоциациях;
• в восприятии цвета;
• в языке;
• в стиле жизни; v
• в стремлении к достижению соответствующего образа жизни;
• в отношении к рекламе;
• в потребностях, вкусе, пристрастиях и предпочтениях потребителей;
• в потребительских моделях, ценностях и мнениях,
666 Глава 29. Международная реклама
* в функциях тоиара;
* в стадиях жизненного цикла товара;
* о определении позиции товара;
* в степени Готовности потребителя к покупке;
* и способах потребления;
* в конкурентной среде;
* в правовых и деловых системах.
Различия экономические, политические, социальные. Например, в Скандинавских странах реклама товаров как предметов роскоши будет считаться дурным вкусом, так как политические системы в этих странах пропагандируют социально справедливые идеи.
Различия культурные, традиции. Например, реклама шампуня Wash and Go компании Procter & Gamble в Польше не учла; что в этой стране семьи практически не имеют бассейнов и в основном принимают ванну, и ее реклама, демонстрирующая женщину, выходящую из бассейна И моющую волосы в душе, оказалась не соответствующей требованиям потребителей в этой стране.
Компания Helene Curtis изменила в Швеции название своего шампуня с «шампуня на каждый вечер» на «шампунь на каждый день», поскольку шведы обычно моют голову не по вечерам, а по утрам.
Различия потребностей и предпочтений. Например, популярные в СЩА и странах Западной Европы обезжиренные сорта маргарина, заменяющего сливочное масло и предназначенные для здорового образа жизни за счет содержания меньшего количества калорий и холестерина, не пользуются широким спросом у большинства россиян в силу особенностей климатических условий и укоренившейся привычки в питании, а также в связи с тем, что в западных странах его большей частью используют для бутербродов, а в России для жарки при приготовлении горячих блюд.
В Японии потребителям нравятся сложные высокотехнологичные товары, а в США многие потребители относятся к таким товарам с опа-; ской.
Различия потребительских моделей, ценностей и мнений. Компания.
General Foods безуспешно рекламировала в Германии кофе Maxwell
House как «лучший американский кофе», пока не выяснила, что нем*/
ць* кренеореокителъно относятся к американскому способу приготовь
денвя кофе. _ ; -€,
Ошибочной была также реклама маргарина Imperial в той же Германки, таккак в ней над головами потребителей волшебным образом пэожвдядкеъ илретвенкые короны,, а немцы считают намеки на монар-: хнюг ©скорбжгельными и чтят свои длительные демократические традиция.
2. Кросс-культуриый анализ и мультинационалытя реклама 667
Различия смысловых, звуковых и прочих ассоциаций и отношения к рекламе. Так, имевшая в США большой успех реклама духов Charlie, где была показана свободная женщина, выходящая в мир, в странах Латинской Америки не имела большого результата вследствие различного толкования места женщины в обществе. В России и других бывших социалистических странах реклама, первоначально вызывавшая большое доверие по ассоциации с доперестроечным периодом, теперь вызывает чувство подозрения, после того как многие широко развернутые рекламные кампании начала перестройки оказались недобросовестными.
Различия языка и значение перевода. Многие страны имеют более одного государственного языка: в Канаде и Норвегии их два, в Бельгии — три, в Швейцарии — четыре.
Буквальный перевод рекламного объявления на иностранные языки редко бывает эффективным. Та же реклама шампуня Wash and Go компании Procter & Gamble в России не учла смысла озвучивания слова Wash (вошь — насекомое). В ряде случаев рекламисты вынуждены менять названия товаров. Компания Kellogg переименовала в Швеции хлопья Bran Buds, поскольку по-шведски оно звучит как «прогоревший фермер».
Часто компании допускают ошибки из-за незнания местных языковой диалектов. При поступлении Coca-Cola на рынок Китая торговцы сделали собственные каллиграфические надписи «ке кои ке 1а», что в переводе означало «укуси воскового головастика*, что вряд ли способствовало продажам. Обнаружив ошибку, компания предложила другой набор иероглифов «ке кои ке 1е», что переводилось как «пусть возрадуется рот».
Компания Pepsi Cola в ряде азиатских стран также была вынуждена изменить свой рекламный лозунг, так как «Come alive with Pepsi» (оживись с Пепси) буквально переводился как «Верни своих предков из мертвых».
Рекламный лозунг компании Rice Crispies «Snap, crackle, pop» (отхвати, похрусти, проглоти) для японцев трудно выговаривается, поэто-■ му на японском рынке он был заменен на «Patchy, pitchy, putchy» (пестренький, вкусненький, так и просится в рот);,что легко запоминается, и удобно для произношения маленькими японцами.
Поскольку поп-музыка является языком интернационального общения, ее использование в рекламе на мировых рынках представляется весьма удачным. Пока такие случаи не столь часты в практике компаний и в качестве примера можно назвать компанию Levi's.
Язык важен и при переводе инструкций и другой документации.
Различия в восприятии цвета. В связи с этим специалисты в области международной рекламы учитывают, что в большинстве латиноамери-
668 Глава 29 Международная реклама
канских стран ярко-красный цвет означает, смерть, в Японии белый цвет ассоциируется с печалью, в России цвет траура — черный, в Малайзии - зеленый - цвет «болезни джунглей» и т.д.
Различия функций товара, которые он может выполнять в разных странах. Так, в странах Западной Европы в воде в бутылках ценятся минералы, а в США - ее чистота, отсутствие вредных для здоровья человека примесей.
Различия стадий жизненного цикла товара Например, жидкое
моющее средство для посуды в Казахстане, Молдавии и других странах воспринимается как новинка (I стадия ЖЦТ), в то время как в США и большинстве стран Западной Европы — это уже старый, широко распространенный товар (III и IV стадии ЖЦТ).
Различия в определении позиции товара. Так, в России в большинстве слоев населения до сих пор автомобиль воспринимается как предмет роскоши, а не как средство передвижения, в то время как в Японии, США, Франции и т.д. обратная картина.
В США напиток Tang нашел широкое использование как заменитель апельсинового сока, который американцы охотно пьют во время завтрака. Однако во Франции сок не принято пить за завтраком, этот напиток там позиционировался как прохладительный «дневную жару.
Различия в степени готовности к покупке. Например, многие россияне неохотно идут на приобретение товаров и услуг в кредит.
Различия в способах потребления. Например, тоник Schweppes в Испании и Франции употребляется в чистом виде, а в Великобритании и Ирландии его пьют в смеси с джином и другими алкогольными напитками В связи с этим различается и реклама.
Различия конкурентной среды. В странах с высокой степенью конкуренции, когда товар представляет угрозу для конкурентов на внутреннем рынке зарубежной страны, проведение рекламных акций и паблик рилейшнз должны отличаться большим тактом. Поскольку в каждой стране патриотические призывы покупать национальные товары весьма активны, важно проконсультироваться у местных торговых организаций, как более эффективно провести рекламные и PR-кампании.
Различия правовых и дедовых систем, В связи с этим возникает необходимость корректировки, а часто и выбора другой целевой аудитории, средств массовой информации и каналов рекламы, атакже рекламного текста и силой концепции товара. Фирмы, пренебрегающие индивидуальными условиями маркетинга и рекламы в каждой отдельной стране, подвергают себя опасности провала.
Ряд комшший на международном рынке проводит стратегию полти одатшфи к специфике каждого зарубежного рынка. Так, компания Sehwixm Bicycle, продающая велосипеды, в рекламном обращении
3 Глобальная стратегия с частичной адаптацией в международной рекламе 659
в США делает акцент на получение удовольствия от велосипедной езды, в странах Скандинавии — на безопасности. Компания Kellogg в США подчеркивает вкусовые и питательные качества своих круп, во Франции, где пьют мало молока и предпочитают легкий завтрак, — что это вкусный и полезный для здоровья продукт.
Полная адаптация, как правило, связана с различным позиционированием товара вразных странах, Например, в Мексике растворцмый кофе воспринимается как более престижный продукт, чем молотый, и мексиканцы предпочитают угостить гостей именно растворимым кофе, что и было использовано компанией Nestle для своей рекламы в этой стране.
3. Глобальная стратегия с частичной адаптацией в международной рекламе
Наиболее распространенной в международной рекламе является глобальная стратегия с частичной адаптацией рекламных выступлений к условиям местных рынков за рубежом Поэтому можно сделать вывод, что товаров, имеющих всемирную привлекательность, не так уж много и разработать такой товар и глобальную стратегию по нему совсем не просто.
Обычно в качестве глобальной, стандартной разрабатывается концепция, идея международной рекламной кампании, основанная на позиционировании товара на рынке без учета национальной составляющей Например, для автомобилей-внедорожников — это внедорожные технологии и повышенная проходимость, для зубной пасты — косметические преимущества, для авиационных путешествий — качество обслуживания в полете. Творческие же презентации и воплощения рекламной идеи чаще всего меняются, адаптируясь к местным особенностям рынка и запросам потребителей.
В связи с этим международные рекламные кампании в определенной своей части обычно требуют модификации с учетом национальных культурных, религиозных, языковых и других различий в отдельных странах и регионах, что вызывает необходимость подбора и изменения рекламной темы и тактику убеждения применительно к рынкам
различных стран.
Для решения этой задачи весьма часто проводят рыночное тестирование товара на зарубежном рынке с целью выявить новые, наиболее приемлемые для местных потребителей ракурсы его привлекательных сторон, новые рекламные приемы, в чем могут оказать помощь местные и международные рекламные агентства Определенная польза в адапта-
670
Глава 29. Международная реклама
ции рекламы к национальным условиям отдельных стран может быть получена от местных дистрибьюторов и розничных торговцев. В ряде случаев им доверяют разработку рекламных приемов и выбор СМИ.
Даже если товар {например, промышленные товары, медикаменты > электроника, определенные виды услуг и др.) активно продается на внешних рынках, нельзя с уверенностью предполагать, что стандартная, глобальная реклама окажется возможной и не потребуется адаптации рекламных кампаний в отдельных государствах и регионах. Прежде всего адаптации подвергается интерпретация, художественное, сценарное раскрытие основной рекламной идеи в отношении конкретного товара.
Примером адаптации глобальных рекламных действий может служить международная реклама компании Goodyear Tire and Rubber, проводимая в 39 странах под единым слоганом «Goodyear, отвези меня домой», однако в рекламном ролике в Великобритании товар демонстрировали муж и жена, беседующие в машине, на Филиппинах — демонстрировались эмоциональные сцены воссоединения семей, в Бразилии сценарий заканчивался шутливым эпизодом. Международная рекламная кампания японского пива компании Kirin имела единый рекламный лозунг и единую концепцию рекламных видеоклипов, однако персонажи, города и некоторые аспекты местного колорита были различными для стран Европы, Америки и Азии.
В ряде случаев используются разные рекламные лозунги в разных странах, хотя сама реклама, ее содержание является единым, как, например, это имеет место в международных рекламных выступлениях Kellog Company в отношении кукурузных хлопьев Frosted Flakes.
Адаптации и модификации в первую очередь подлежат интерпретация и художественное изображение рекламных лозунгов, слоганов и намного реже — сами слоганы.
Кроме того, адаптируется выбор средств массовой информации и технологии медиапланирования, поскольку в различных странах варьируются доступность и стоимость СМИ. Например, рекламное время на телевидении в странах Западной Европы жестко ограничено: 4 часа — во Франции и полное отсутствие — в странах Скандинавии. Рекламодателя в запшшоевропейских странах покупают рекламное время за несколько месяцев до начала проведения рекламной кампании и не осуществляют контроль за эфирным временем. Размещение рекламы в журналах и газетах также отличается большой спецификой: если в Австрии журнальг являются вт<фсстег1енным средством массовой информации, то в Италии — основным; газеты в Великобритании являются общенавдональ-ныадм, а в Испании — только местными и т.д. Обязательной адштгадия, вернее переводу, подвергается и текст рекламного обращения.
4. Методы pull и push в международной рекламной деятельности 671
4. Методы pull и push («тяни-толкай») в международной
рекламной деятельности
Метод «толкай» предполагает навязывание потребителю продукции за счет рекламы и стимулирования сбыта, направленных на посреднические звенья в торговле с целью доставить товар конечному потребителю с наибольшими для него удобствами. В этом случае оптовики и розничные торговцы оказываются заинтересованными в продвижении данной продукции на рынок, увеличении ее продаж и организации рекламы на местах продажи за счет льготного режима и дополнительных мер стимулирования со стороны компании-производителя. Таким образом происходит совершенствование самих способов продвижения товара и методов торговли. Рекламные воздействия и методы стимулирования здесь направлены в основном на посреднические звенья, а те по цепочке «выталкивают» продукцию и осуществляют рекламу и стимулирование вплоть до конечного потребителя.
Примером такого метода является, организация курсов для торговых посредников с целью лучшего ознакомления с продаваемыми товарами, увеличение скидок на поставляемую продукцию для оптовых и розничных фирм, демонстрация товара на месте продажи и т.д. (рис. 29.1).
|
| Пряной маркетинг |
|
| ||
[ |
|
|
|
|
| * |
Производитель |
| Зарубежный оптовик |
| Розничный торговец | -*■ | Потребитель |
Рис. 29.1. Метод международной рекламы push («толкай») (стрелками показано направление рекламных усилий в отношении посреднических звеньев)
Метод «тяни» означает активную рекламную и промоушн-кампа-нию, направленную через средства массовой информации на конечного потребителя, который «приняв рекламный импульс», требует к продаже соответствующий товар в розничном магазине, соответственно розничный торговец заказывает его у оптовика, а оптовик — у компании-продуцента, т.е. налицо интенсивное влияние на конечный спрос СМИ и методов безличной и личной рекламы в отношении конечного потребителя. Примером такого метода является реклама туалетного мыла по
телевидению, реклама часов в журнале и т,д. (рис. 29.2).
Критериями выбора одного из этих методов для конкретного товара
на конкретном зарубежном рынке служат следующие факторы: * величина спроса и интенсивность конкуренции;
672
Глава 29 Международная реклама
Рсламные усилия фирмы-продуцента
Производитель
Зарубежный
оптовик
Розничный
торговой
Потребитель
Рис 29 2 Метол международной рекламы pull («тяни») (стрелами показаны запросы
(заказы) товара)
• тип системы распределения и степень контроля над сбытовой сетью;
• степень доступности торговых посредников для компании-продуцента и уровень затрат на их услуги,
• степень доступности торговых посредников для конечных потребителей;
• размер затрат и наличие средств массовой информации для выхода на целевые рынки;
• отношение потребителей к источникам информации;
• соотношение цены товара и доходов конечных потребителей и др.
Обычно компании используют оба этих метода, сочетая преимущества каждого из них и получая кумулятивный эффект.
5. Средства международной рекламы. Особенности международных рекламных кампаний
1. Основные виды СМИ в международном маркетинге. Средства массовой информации, доступные для международной рекламы, подразделяются на:
• международные глобальные СМИ;
• национальные, местные СМИ;
• национально-международные, или «захлестывающие», СМИ. К международным глобальным СМИ прежде всего относятся газеты и
журналы, которые имеют соответствующие права на издание в большинстве стран мира. Например, старейший в мире журнал Readers Digest Magasin издается в 170 странах на местных языках и рассчитан на массового читателя. А американские журнаты Time Incorporated, Macro-НШ, Scientific American, американские газеты International4 НегаШTribune, Wall Street Journal, английская Financial Times и др. печатается на английском языке и предназначенны для читателей с высоким уровнем образования и высоким уровнем дохода.
В настоящее время наблюдается рост числа специализированных изданий по международной торговле. Это гдреждо всего издающийся в
5 Средства международной рекламы
673
Швейцарии Europen Business, издающийся в Бельгии Electronic Product News, которые печатаются на английском языке и продаются по всей Европе
Примером международного радио может служить работа компании Voice of America, которая последние годы активно рекламирует американские товары.
В 1985 г. в число международных глобальных СМИ было включено спутниковое телевидение, впервые предложенное компанией Sky для европейских стран. Наглядным примером глобального СМИ является «всемирная паутина» — Интернет, что позволяет знакомиться с рекламными объявлениями пользователям сети практически во всех странах мира.
Местные средства информации представлены газетами, журналами, телевидением и радио зарубежных стран и охватывают местную потребительскую аудиторию. Разумеется, реклама помешается в этих СМИ на местных национальных языках.
Национально-международные, или «захлестывающие», СМИ появились сравнительно недавно и представлены местными средствами массовой информации, которые распространяются также и на часть аудитории соседних стран. Например, многие российские СМИ имеют аудиторию не только в России, но и в соседних странах, например ближнего зарубежья — Белоруссии, Украине и других, а СМИ Франции — в Бельгии и части Швейцарии.
Каковы наиболее экономичные и эффективные средства (каналы) рекламы в каждой зарубежной стране поданному конкретному товару (услуге) — ответ на данный вопрос необходимо найти отделу, занимающемуся международной рекламой. Конечно, в каждой зарубежной стране распространяются местные и международные средства массовой информации, имеются и другие каналы распространения рекламы. Однако специалисту по международной рекламе, как правило, легче адаптироваться к зарубежному способу рекламирования, чем к
зарубежным СМИ.
2. Особенности СМИ зарубежных стран. Разные страны имеют различия в статьях законодательства, регламентирующих рекламную деятельность, в том числе и в СМИ. В большинстве стран мира средства массовой информации являются собственностью или жестко контролируются правительствами, которые в ряде случаев запрещают рекламу на радио и телевидении. Например в Японии, основное время для рекламы на телевидении закуплено крупнейшим рекламным агентством Dentsu, которое затем перепродает его конкретным рекламодателям.
При выборе СМИ в зарубежной стране, если реклама в них разрешена местным законодательством, также встает вопрос о развитии
22-210
674 Глава 29 Международная реклама
СМИ и других каналов распространения рекламы, а именно какое количество семей имеют в данной стране телевизоры или читают газеты ит д.; кто эти люди по своим покупательским предпочтениям и покупательскому поведению и тд
В разных странах может существенно отличаться степень популярности тех или иных СМИ и рекламных носителей* в одних странах преобладающим будеттелевидение, в других кино, в третьих радио и т.д.
Поэтому за рубежом компании для размещения рекламы часто считают более эффективным использовать другой набор и соотношение средств массовой информации, чем на национальном рынке, причем отличающийся в зависимости от специфических условий каждой страны.
3 Особенности международных рекламных кампаний в различных средствах массовой информации Довольно часто при организации международной рекламной кампании по одному товару транснациональные компании используют как международные, так и национальные и национально-международные средства массовой информации. Это, с одной стороны, может привести в замешательство потенциальных покупателей, а с другой стороны, регионализирует рекламные акции и оказывается весьма рентабельным.
При планировании рекламной кампании в разных странах следует учитывать степень развития средств массовой информации, уровень грамотности и общего образования населения, уровень доходов, особенности восприятия вербальных и невербальных средств коммуникации и т д
Например, в Индии низкий уровень грамотности населения, нет надежных средств массовой информации, индийский народ— многонациональный и говорящий на многих языках, все это делает массовый потребительский рынок Индии труднодоступным для проникновения иностранных фирм и требует специфического подбора оптимальных каналов распространения рекламы для данной страны.
Основными критериями выбора СМИддя международной рекламу, как, впрочем, и для рекламы местного уровня, являются:
• целевая аудитория и охват; р
• правовые регламентации;
• экономическая характеристика.
Целевая аудитория и охват. Национальные газеты своей целевой аудиторией, как правило, имеют образованных людей высшего общественного слоя населения. Высшее сословие охватывается также с помощью телевидения и журналов.
Радио дает возможность охватить население с невысоким уровнем дохода. Кроме того, воздействие радиорекламы может быть усилено: например, во многих развивающихся странах используются рекламные средства уннвермагов и баров, которые транслируют рекламные
6 Типы и структуры международных рекламных агентств 675
объявления из радиоприемников прямо на улицу. Реклама в кинотеатрах охватывает городское население в странах, где телевидение не получило достаточного развития
Правовые регламентации. При выборе канала распространения рекламы следует учитывать правовые запреты и регламентации в отношении конкретных видов рекламы на рынках конкретных стран Например, в Северной Америке законодательство и стоимость не дают расширяться наружной рекламе, в то время как в Латинской Америке и многих развивающихся странах наружная реклама получила самое широкое распространение На улицах Мехико активно представлена уличная реклама напитка Coca-Cola, в Нигерии повсюду расставлены рекламные щиты с рекламным лозунгом ирландского пива Guiess. Наглядная уличная реклама, как и демонстрация товара на месте продажи, особенно эффективны в странах с низким уровнем грамотности населении.
Экономическая характеристика. Задача повышения оптимальности рекламного воздействия тесно связана с необходимостью экономии затрат на рекламу. Например, телевидение является весьма дорогостоящим средством информации; в то же время это служит основанием использования его для коммерческой рекламы, которая способна покрыть соответствующие издержки. Развитие спутникового и кабельного телевидения открывает широкие возможности для активизации этого средства рекламы в международном маркетинге. В то же время рост стоимости труда в большинстве стран мира удорожает использование печатных и уличных средств рекламы, а также прямых продаж с использованием сбытовых агентов и средства стимулирования сбыта.
Если в конкретной стране уровень заработной платы населения низкий, то использование прямого маркетинга и сбытовых агентов для продажи своих товаров непосредственно при посещении домов местных жителей хотя бы два раза в год окажется более дешевым и эффективным средством маркетинговой коммуникации, чем реклама даже для такой компании, как Colgate Poimolive, распространяющей зубную пасту. В отличие от Северной Америки наружная реклама в других, особенно развивающихся, странах может быть более экономичной
Экономическое, научно-техническое, культурное и прочее развитие той или иной страны определяет не" только выбор канала распространения рекламы, но и его наличие, степень развития и популярность
6. Типы и структуры международных рекламных агентств
Менеджер по международной рекламе решает вопрос, какая орга-'низационная отруктура будет заниматься международной рекламной деятельностью.
22*
676 Глава 29. Международная реклама
Основные виды организационных структур
международной рекламной деятельности
Рекламные отделы или внутренние рекламные агентства материнской комлании'в стране базирования (в своей стране), которые готовят и осуществляют рекламу и за рубежом Рекламные агентства в стране базирования (R своей стране) Экспортные рекламные агентства в стране базирования (в своей стране)
Местные рекламные агентства в зарубежной стране Международные рекламные агентства или всемирные рекламные агентства
Собственные отделы или рекламные агентства рекламы за рубежом с привлечением местных специалистов
■' . |
Рекламные отделы или внутренние рекламные агентства материнской компании в стране базирования (в своей стране), которые готовят и осуществляют рекламу и за рубежом. Использование своих рекламных агентств для организации зарубежной рекламы в основном свойственно промышленным компаниям. Достоинства такого подхода — возможность неукоснительного соблюдения интересов и единой концепции международного маркетинга данной компании, глубокие знания относительно различий соответствующих технологических процессов.
Недостатками такого подхода являются их низкий творческий потенциал, необъективность в отношении предмета рекламы и, что самое главное, отсутствие опыта организации рекламной кампании за рубежом или конкретно в данной зарубежной стране.
Рекламные агентства в стране базирования (в своей стране). Мелкие компании, занимающиеся экспортом и не имеющие достаточного опыта в организации зарубежной рекламы, довольно часто обращаются к рекламным агентствам в своей стране, которые решают данную задачу весьма эффективно за счет тесного сотрудничества с зарубежными коллегами, от которых получают консультации относительно средств массовой информации в той или иной стране, услуги по переволу и производству рекламы.
Такие рекламные агентства могут состоять членами международ
ных агентских сетей и получать в связи с этим особые услуги по орга
низации пресс-конференции, презентаций и выставок-ярмарок на ме
стком уровне. ' и,
В то же время следует иметь в виду, что довольно часто обычные национальные рекламные агентства не имеют достаточного опыта до*
6. Типы и структуры международных рекламных агентств 677
организации зарубежной рекламы и, соответственно, не могут организовать эффективной рекламной кампании в зарубежных странах.
Экспортные рекламные агентства в стране базирования (в своей стране). Ряд рекламных агентств в стране базирования специализируются на предоставлении услуг ло организации и осуществлению релкамных кампаний за рубежом. Как правило, они работают в сотрудничестве с зарубежными рекламными агентствами, которые также имеют клиентов, заинтересованных в получении аналогичных сервисных услуг.
Экспортные рекламные агентства обычно не бывают универсальными и подразделяются по географическим регионам или языковым группам и имеют в своем штате иностранных специалистов, для которых данный язык является родным.
Местные рекламные агентства в зарубежной стране. Местные рекламные агентства выбираются для рекламной работы на зарубежных рынках, когда местные культурные и другие отличия весьма существенны по сравнению со страной базирования. Именно зарубежные специалисты в области рекламы способны трансформировать и адаптировать базовые концепции и стратегии рекламы и использовать вербальные и визуальные элементы, которые способны вызвать отклик местных потребителей. Они знают их психологию и тесно связаны с местными средствами массовой информации. Эти обстоятельства делают эти агентства весьма привлекательными для организации зарубежных рекламных кампаний.
Например, мексиканский банк Banamex при проведении рекламной кампании своих услуг на американском рынке обратился к местному калифорнийскому рекламному агентству, несмотря на то что имел свои агентства не только в Мехико, но и в Нью-Йорке. Это объяснялось тем, что местные рекламные агентства лучше знают местный рынок и местные средства массовой информации и обладают возможностями более эффективного решения рекламной задачи.
Однако существует определенная опасность при использовании нескольких местных зарубежных рекламных агентств, поскольку в этом случае нарушается координация общей международной рекламной программы. Кроме того, важно подбирать агентство в соответствии с масштабами рекламной акции, с тем чтобы не переплачивать за рекламные услуги.
Международные рекламные агентства. Для проведения крупномасштабных международных рекламных кампаний фирмы предпочитают работать с международными или всемирными рекламными агентствами.
Международное ргкламное агентство — это рекламное агентство с офисами и филиалами во многих странах мира, в которыхзанят многонациональный персонал, владеющий несколькими иностранными
67 8 Глава 29. Me ждуиароднаи реклама
языками, причем как на творческих, так и па административных должностях К международным американским рекламным агентствам относятся Young & Rubicam, Saatslii & Saatshi Advertising, BBDO,Ogilvy& Mother Worldwide, J. Walter Thompson Co. и др. Крупнейшим в мире международным рекламным агентством является японское Dentsu.
Когда планируется проведение рекламной кампании с централизованным контролем и обшей координацией, прибегают к услугам
одного международного рекламного агентства. Если компании планируют осуществлять разную рекламу на рынках различных стран, то возможно использование услуг либо местных рекламных агентств, либо нескольких международных рекламных агентств, действующих в различных регионах мира. Например, компания Rolex пользуется услугами агентства Y. Walter Thompson Со. для рекламной работы в 25 странах, агентством PIMO на Востоке, агентством Ogilvy and Mather Worldwide в Юго-Восточной Азии и агентством Intercom в
Южной Африке. v
В настоящее время целый ряд крупных американских рекламных
агентств, которые ранее в основном работали на внутреннем американском рынке, начали активную работу на основных зарубежных рынках и заняты осуществлением международных и глобальных рекламных кампаний.
Собственные отделы рекламы или рекламные агентства за рубежом с привлечением местных специалистов. Крупнейшие фирмы-продуценты, имеюшие широкую географию международных операций, организуют в своих филиалах за рубежом рекламные отделы, которые специализируются на адаптации рекламных идей и кампаний к условиям местных рынков и потребителей.. Довольно часто в целях экономии средств создаются рекламные региональные агентства, занимающиеся вопросами продвижения товаров данной фирмы в рамках соответствующего региона.
При планировании рекламы для продвижения продаж на зарубежном рынке компании необходимо менять творческую стратегию. Отличающаяся рекламная аудитория, маркетинговая и рыночная среда, культура и система ценностей, покупательские мотивы, предпочтения н привычки у потребителей, другой язык и т.д. — все это требует изменения в подходе к организации рекламных выступлений и их характеру.
В- зарубежной стране также могут существенно отличаться развитие каналов гладпростршения рекламы и средств массовой информа--цин. Значительное место в международной рекламной работе отводится вопросам разработки а физического воплощения рекламного за-мьЕсла и кос^шшаиди рекламных действий.
7. Особенности креатива в международной рекламе 679
7. Особенности креатива в международной рекламе
При реализации и воплощении рекламной идеи большое значение имеет художественное решение задачи, творческие способности, технологии и опыт сотрудников маркетинговой службы.
Рекламный текст для зарубежного рынка. Факторы, влияющие на составление рекламного текста для зарубежного рынка:
• покупательная способность и характеристика покупательского спроса на зарубежных рынках;
• привычки и обычаи зарубежного рынка;
• мотивация местного потребителя;
• социальная культура;
• специфика языка и ассоциативных образов потребителей зарубежного рынка;
• законодательная регламентация рекламы на зарубежном рынке.
Покупательная способность и характеристика покупательского
спроса на зарубежных рынках. Характеристика зарубежного рынка,
спроса и потребителей, уровень их доходов в значительной степени влияют на требования к рекламному тексту. Так, в странах, где большинство населения представлено средним классом, эффективным окажется рекламное обращение, подчеркивающее экономичность и функциональные особенности автомашины, в то время как в странах с низким уровнем дохода, где автомобиль могут позволить себе только богатые, рекламное обращение окажется успешным, если будет подчеркивать роскошные качества автомашины.
Привычки и обычаи, вкусы и предпочтения. Потребительские и торговые привычки и обычаи, время и способ совершения покупок, вопрос о том, кто принимает решение о покупке, и т.д. — все это влияет на составление рекламного текста. В одних странах муж имеет решающий голос при принятии решения о покупке, в других — жена, в третьих — позиции этих сторон равны, в четвертых — большой вес при принятии решения о покупке имеют дети и т.д. Например, одна из компаний рекламировала моющее средство только в одном журнале для детей и предлагала при покупке в награду игрушку — маленький спортивный автомобиль, что обеспечило ей большой успех в продажах. При этом деловая реклама (промышленная и коммерческая) и ее тексты слабо различаются в зависимости от страны размещения, поскольку деловые люди имеют практически универсальные требования и предпочтения.
Мотивация местного потребителя. В зависимости от специфики психологии и социальных и этических устоев той. или иной страны разрабатываются слоганы и мотивы рекламных кампаний. Так, в Японии
■
680 Глава 29 Международная реклама
сложно рекламировать дезодорант, так как в связи с низкобелковой пищей тело местных жителей не имеет неприятного запаха, а для жителей Швейцарии не подходит мотив рекламы посудомоечных машин как экономящих время, поскольку семейные традиции в этой стране предполагают для женщины длительную домашнюю работу как символ содержания дома в идеальной чистоте.
Чувство национальной гордости потребителей на зарубежном рынке как рекламный мотив довольно эффективно используется специалистами в области международной рекламы. Реклама конфет в России иностранными компаниями под лозунгом «Россия — щедрая душа», реклама сливочного масла под торговой маркой «Дояруш-ка» итд. — примеры такого подхода.
Социальная культура, В арабских странах покупки обычно совершаются не в одиночку, а группами, при этом мужчины имеют решающий голос при приобретении товаров длительного пользования (автомобили, фотоаппараты), а женщины — при приобретении товаров массового потребления (продукты питания, одежда, предметы домашнего обихода).
Специфика языка и ассоциативных образов. Языковая специфика — важнейший фактор для составления рекламного текста для зарубежной рекламной кампании. В одной только Западной Европе население говорит на 15 языках и ЗОдиалсктах. В Азии и Африке эта проблема еще боль-иге возрастает. Более того, на английском языке говорят в США, Кянаде, Великобритании, Австралии, Южной Америке, однако в языке этих стран есть серьезные различия в употреблении отдельных слов, синтаксисе и словарном запасе. Аналогично дело обстоит и с французским языком (Франция, Канада, Вьетнам, Бельгия, Швейцария и др.) Или, например, в Японии язык имеет множество оттенков исмЫсловых различий в понятиях и пять уровней вежливости в зависимости от ранга, возраста и положения человека в обществе и по отношению к собеседнику.
Автоматически переносить рекламную кампанию из одной страны в другую и ограничиваться обычным переводом рекламного текста с одного языка на другой весьма опасно, хотя в ряде случаев и возможно. Проводником такого универсального подхода к международной рекламе является стратегия глобального маркетинга и глобальной рекламы, позволяющая значительно экономить финансовые и другие ресурсы и добиваться повышения конкурентной позиции на мировых рынках.
Гротескным выражением глобалистики в рекламе служит пример тех фирм, которые принципиально не хотят вникать в специфику местных зарубежных рынков и размещают рекламу только на английском
ЙЗ.ЫКС,
Однако различия между странами и их потребителями остаются, тем более в языке и ассоциативном восприятии, поэтому многие фир-
7 Особенности креатива в международной рекламе 681
мы на зарубежных рынках продолжают придерживаться стратегии разработки рекламы отдельно для каждого зарубежного рынка и добиваются, хотя и с большимизатратами, успехов в продвижении своей продукции.
Схожие аудитории потребителей и характеристики одного вида товаров позволяют использовать однотипную рекламную кампанию на разных зарубежных рынках, обеспечивая только перевод на соответствующие языки. Ошибки перевода, неблагозвучие иностранного слова в восприятии местных жителей и т.д. снижают и даже сводят на нет эффект кампании на конкретном зарубежном рынке. Показательным примером служит попытка продажи компанией Ехоп бензина на японском рынке под старой торговой маркой Епсо, которая по-японски означает «заглохший автомобиль». Можно привести та:<же примеры языковых ассоциаций, помешавших продвижению товаров на зарубежные рынки, как новая модель Shevrole Nova компании General Motors на рынке Пуэрто-Рико (по-испански; «не едет»).
Присутствует ошибка в трактовке рекламного слогана лекарства, выраженного в поговорке «семь бед — один ответ», что в русском языке означает «была — не была», хотя авторы рекламы предполагали другую трактовку, а именно, что все проблемы излечиваются одним средством. Единственное, что спасло данную рекламу от провала, так это незнание молодым поколением значения данной поговорки.
Правила перевода рекламы на иностранные языки (требования к переводчику рекламных текстов):
• переводчик должен знать иностранный язык, иметь навыки в со
ставлении рекламных текстов и понимать особенности идиоматиче
ского использования языка;
■ язык, на который переводится текст, должен быть для переводчика родным;
• переводчик должен постоянно проживать в стране, где будет распространяться данная реклама; \
• переводчик должен знать культурные и социальные особенности местного населения, понимать текущую обстановку в стране, знать привычки, обычаи народа;
• переводчик должен иметь четкое представление о рекламируемом продукте, его свойствах и целевой аудитории, владеть навыками специализированного перевода;
• вариант рекламного текста на основном языке, переданный переводчику, должен легко поддаваться переводу и не включать идиом.
Перевод должен быть точным и звучать как хороший рекламный текст. Ассоциативные образы в международной рекламе связаны не только с вербальными коммуникациями, но и с невербальными. На-
682
Глава 29. Международная реклама
пример, ассоциация положительной, высокой оценки может возникать у потребителя при изображении в рекламе большого пальца, поднятого вверх, или когда большой палец с указательным образует «О» (от английского слова o'key).
Цвета праздника, траура различны в разных странах и вызывают различные ассоциации. В то же время замечено и определенное сходство в ассоциативном восприятии цветов в разных странах, что весьма успешно используется в международной рекламе (табл. 29.1).
Таблица 29.1. Ассоциативное сходство в восприятии цвета в международной рекламе
Цвет | Ассоциативный образ | Рекламируемые товары (фирмы) |
|
Красный | Тепло, кровь, огонь, рост, активность | Супы, замороженные продукты, сигареты {Marlboro, Lucky Strike) |
|
Оранжевый | Съедобность, аппетит | Продукты питания, еда |
|
Желты П, | Внимание, тепло, рост, активность, радость, лимон, солнце | Детские товары |
|
Оранжевый с коричневым оттенком | Осень | Продукты питания, еда |
|
Коричневый | Комфорт, теплота, старость, земля, дерево | Вес товары, косметика |
|
Зеленый | Здоровье, свежесть, промежуточное состояние между теплом и холодом | Медикаменты, сигареты (Salem, Pall Mall) |
|
Синий, голубой | Холод, лед, мягкость, легкость, сладость | Пиво |
|
Черный | Шик, элегантность, обман, фальсификация, хорошо оттеняет другие цвета | Дорогие престижные товары |
|
8. Особенности регулирования рекламных действий и торговых марок в отдельных странах
В бшьгхш нстве стран мира разработаны и действуют законы, регулирующие рекламную деятельность агентств и компаний. Есть такой закон и в России — Федеральный закон о рекламе 1995 г. Естественно,
. ■
В. Особенности регулирования рекламы и торговых марок по странам 683
что данное законодательство отличается как по кругу охватываемых объектов рекламной деятельности, так и по средствам распространения рекламы. При этом следует отметить тенденцию к определенному ужесточению требований относительно социальной ответственности рекламных акций.
Если в США и Великобритании допускается сравнительная реклама, когда возможно прямое сравнение товаров-конкурентов (например, Pepsi и Coca-Cola), то на Филиппинах и в некоторых других странах это запрещается законом. В Германии, за некоторым исюночением (если это научно обосновано при описании товара), не разрешается использование в рекламном тексте превосходных степеней, а также запрещено сравнение товара с товаром конкурента. В связи с этим девиз компании Coca-Cola «Лучшая в мире свежесть» в Германии нарушал законодательство о рекламе и был изменен.
Многие страны законодательно запрещают такие средства стимулирования сбыта, как призы, ценовые скидки, предложения «два в одном», раздачу купонов, сувениров, вложение сувениров в упаковку и т.д. Ряд стран имеют правовые ограничения на включение сексуальных элементов и элементов порнографии в рекламу. Правила хорошего тона и морали требуют ограничения в рекламе демонстрации некоторых видов продукции (контрацептивов и предметов женской гигиены),
В Европе реклама распродаж разрешена только в периоды официальных сезонных распродаж. Эти периоды различны в зависимости от страны, однако контроль за соблюдением правил о рекламе весьма жесткий, а штрафы высоки. При этом рекламное объявление о распродаже до размещения в СМИ должно быть одобрено местным органом власти.
В ряде стран ограничивают использование в рекламе иностранных слов, зарубежных моделей продукции или стилизации под заграничные образцы. В Скандинавских странах в соответствии с государственными регламентациями телевидение в течение длительного времени отказывалось принимать от иностранных компаний рекламные ролики.
Правовые регламентации являются важным фактором адаптации международной рекламы к специфике отдельных стран (табл. 29-2).
Влияние государства на рекламную Деятельность иностранных компаний выражается не только в форме законотворчества, но также в установлении прямых и косвенных налогов, которыми она облагается.
Практика саморегулирования международной рекламы. Ограничения рекламной деятельности в международном маркетинге связано не только с различиями правовых регламентации отдельных стран, но и с
Табли mi 292 Сряакителдеая таблица законодательных норн в отношении рекламы
в страна* Заводей Европы
|
| Ограничения по товарам |
|
| Ограничении по СМИ |
| ||
Стран» | СрйпН кте_о мюя реклама | Реклама ляядетеА | Реклама спиртных налитком | Реклама иъклнй | | Реклама лекарств | Запрещен и ыс СМИ | Ограничения по длительности роликов |
|
Австрия | Запрещена. ССЛН JH3CHT КГСВеГНИЧО» схнй характер | Прямое обра- [г.-: г иг. Ml pft-LUCHO | Б« 0lp3HU*JC~ кии | Запрещено <■ ТеЖрск.1ал1С | Не*)6Х0ДН1'0 QAOopeimc про* шпельегтенно-го органа | Ьеэ ограничения | Максимами* идя нродол- Ж1 стельность — 30 с |
|
Бельгия | Запрещено, если носит КЭТСЯеТИНЧе- СКНИ халммаер | Защхщелп ааконои ьо ксх СМИ | Запрещена ргкляиз абсента | Реклама сига-рст запрещена на ТИ. радио и в кино | 'Ля\] решена законом ио иесх СМИ | реклама \*л Те и ради© | Ист |
|
Дания | Небольшие ограничения | Вел ограннчс- 1ШЙ | Без ограничс- ъ | Контроль рекламы сигарет | Запрещена законом RO |1С«А СМИ | Загрсшсна реклам ва ТВ н paaifо | Нет |
|
Финляндия |
| Без ограннче * НИН | Запрещена НА ТВ | Запрете ил на ТВ и в СМИ лмя молодежи | Контроль ла текстом | 1 Эап решена на рил но | Телереклама запрещена по определенным гЛйн |
|
ФраТЩНЯ | Здпрешеца | Обязателен пред вар м icjib- ниВ ПОКДЭ нласгям | Реклама крепких напитков запрещена ВО «;ех СМИ. прочих — на ТВ и радио | Запрещена на ТВ и радио | Необходимо получить одобрение текста 1 | Рекламодатель Чожгт полупит* не более $% общего эфира | Телереклама ТОЛЬКО блоками |
|
л»№ивдим«*и1
Окс^чячкс ptcfiA ZV 2
Ограниченна по товарам | Ограничена | m по СМИ |
| |||||
Страна | Сравнительная реклама | —---- ~------- s для детей | Реклама спиртных налитков | Реклама табачных изделий | лекарств | 3anpei пенные СМИ | Ограничения я о адитсльмо-CTH роликов |
|
Германия | Запрещена | По желанию | Запреты, на- | За а решена | ' м1К[1И ILIL 1.,' | Без ограничении | ТВ •реклама |
|
| ТВ и радио | ложенное | на ТВ и радио | а© в«х СМИ | только с IS 00 |
| ||
|
|
| на всю инду- |
|
|
| до 21} 0t>, Кро- |
|
|
|
| стрию |
|
|
| ме суббот |
|
Италия | Прямо* срав- | Запрещено | Ограничения | Вся табачная | Требуется | Вез ограниче | Не более двух |
|
| нение ланре- | показывать | на телерекламу | продукция за- | одобрение | ццл | роанкиа одно- |
|
| икно | летей та едоН |
| прещена ао всех СМИ | текста |
| го товара В игдеЯю |
|
Голландии | Бел осраинчс■ ■ | Некоторые | Ограничения | Ограничения | Беа орган ичс- | Беа ограниче- | Продажа па- |
|
| НИИ» :^.ij;i | ограи именин | на теле- и ра- | ил ТВ и радио | НИИ | ний | кетами цен- |
|
| tp4)rtlCHHC |
| 1 диорекапму |
|
|
| ■ралнэооанно |
|
| справедливо |
|
|
|
|
|
|
|
Ш нация | Запрещена | Запрещено | Контроль рек- | Здчрет но всех | Запрет ча ТВ | Запрет |р ТВ | Нет |
|
|
| показы аатъ | ламы белого | СМИ | и радио | и радио |
|
|
|
| детей в опас- | айна и креп- |
|
|
|
|
|
|
| ных ситуациях | ких налитков |
|
|
|
|
|
Швейцария | Без оцлиичс- | Без ограниче- | 1-ГГ:Г 1 I.U 1,,. | Запрет do песх | Запрет на рл- | Запрет на ра | Не более дву\ |
|
| МИЯ | ний | во &ссх СМ И | СМИ | дно | ДНО | роликов ОДНО- |
|
|
|
|
|
|
| ГО товара | ||
|
|
|
|
|
|
| в неделю | |
[ Англия | Запрещена | Деястпуюг | Запрещена | Реклама сига- | Без ограниче- | Без ограниче- | Пег |
|
правила По | после 21 0& | рет лап ре шеи а | нии В основ- | ние » основ |
|
| ||
|
| защите детей |
| ни ТВ и рал но | ных СМИ | ныхСМИ |
|
|
Истопник Боее, КЯ Смрсмсиния реклама/ КЛ Бове, У Ф Арене Тольятти Довпшь, 1995
Т в 6 л и и 6 W.7.. CptworreAioa таблица шонодателцшх дори в стаошадш реыалш
в crpsix Зашидой Еврояи
|
| Ограничении тео товдр&м | Ограничения по СМИ |
|
| ||||
Сгрпк* | Сравнительная реКЛямл | Реклама ды лете Я | Реклама синртнш напитков | Реклама табачных НЗДСЛНи | Реклама лекарств | Закрашенные СМИ | Ограничении ПО длительности роликов |
| |
ЛГ- i,iH. | ЗапрсБчена^ | Прямое обра- | Без ограниче- | Запрещено | 15 собх □ Д Н Ч Q | :"3 0|ринкч« | V' и .:■-1 >'..;i 1- |
| |
| ССЛН НОСИТ | шг-иис зал ре* | : i ii -г | а телерекламе | одобрение Пра- | И НИ | ная дроаол- |
|
|
| КЛСВСТКИЧс- | шеио |
|
| е*гд?лклвен но- |
| жите л ь- | ||
| CKHfl ХАТЫКТСр |
|
|
| ге* op ran л |
| ность — 30 с |
| |
Ветгия | Запрещена. | Запрещена | Запрещена | Реклама сига- | Запрещена | Залрс:нсна | Нет |
| |
| аедн носит | мкпном | реклама | рет запрещена | законом | реклама |
|
| |
| HI-П— II И'.-- | до всех СМИ | абсента | на "ГО, радио | •овсслСМИ | in ТО н радио |
|
| ~ |
| скиЯ характер |
|
| и в кино |
|
|
|
| 1 |
Дания | Небольшие | Без ограниче- | G« о граи и че- | Контроль рек- | Запрещена | i Запрещена | Нет |
| \: |
| ограничения | ний | НИН | ламы сигарет | -*аксыюм во всех СМИ | : реклама на ТЗ и родоо |
|
| s 7Г |
ФннДЯНД*" | Без ограннче- М1'И | Ьсз ограниче- | Зал решена | Запрещена на | . Контроль | Запрещена | Телереклама | ■ 'i | |
| ний | на ТВ | ТВ и а СМИ 1 | :ia текстом | НИ р^ДНО | кш решена |
| --■ | |
|
|
|
| для молодежи |
|
| по определен- |
|
|
|
|
| н |
|
|
| ном дням |
|
|
Франция | Запрещена | Обязателен | Реклама креп- | Запрещена | Необходимо | Рекламодатель | Tcjiepciciaita |
|
|
|
| л редва ригель * | ких напитков | на ТВ и рьшко | получите | можег полу- | rOt&KU &ЮХДМН |
|
|
|
| мии ::':>..:■ | аап решена |
| одобрение | чил. не оо л се |
|
|
|
|
| атастяи | во всех СМИ, |
| текста | 8% общего |
| i |
|
|
|
| прочих- |
| • | эфира | 1 * |
| |
| У |
| на ТВ и радио |
|
|
|
Окончат* &Ф* 292
Ограничений по тоаарам
ОгранН'кжнЯ по СМИ
Реклама дпм детей |
По желанию ТВ и радио |
Запрещено похатыкш* детей, зл едой |
Некоторые :-\ г '.' 1ИЧС i ,1.н |
Запрошено показывать №ТеП в опасных ситуация* Ьед ОГрйНИЧ? НИИ |
тесх |
Страна |
Сраънипльнля реклама
Германия |
Запрещена
Итлизкп |
Прямое сравнение запрещено
Голландия |
Без огрчтниче-
■ ей ' . СОЛИ
f ;:;i:.ii'_'i 1 ■'■
справедливо За прейдена
Ш«ция
Шкниарн* Ьет огралн'Н НИИ
Реклама
СПИрЧНЫА
напитков
Запреты» наложенные на всю индустрию
Of раничення на телерекламу
Ограничения на теле- и ра-лнорекламу
Контроль рек-'
- .1 ■■ Ы ■. :-*:i :■■!■■::
дина н крепких напитков
Запретами и» псех СМИ
Реклама таоачнмх
КЭДСЛМН
Запрещена на ТВ и радио
Вся табачная
продукция '*а п решена ип всех СМИ
Ограничения на ТВ и радио
Запрет СМИ
Запрет во всех. СМИ
Реклама лекарегп
Запрещен л do "осх СМ И
Требуется одобрение мкеп
Ьез органннс-ний
Запрета ТВ и радио
Зилрег на рам дни
За п решенные СМИ
liei ограннче-
Ьез ограниченны
Без ограничений
Запрет nil ТВ н радио
Запрет на ра-вис*
Ограничения
ло длительно-
ent роликов
ТВ-реклама только С JftOO до 20 00, кроме суббот
Не более двух роликов одного ■' ■ 11 ,i:: л R НСЛ.£11К>
Проза» ю~ кекшн иен-
ТрЛПНЮПйНИО
Нет
Не ftoaee даух роликов ОДНОГО товзра & неделю
9
Z
5 I 1
Англия
Запрещена
Действуют правила по защите детей
Запрещена после 21.00
Реклама сигарет запрещена
на ТВ и ралйо
Без ограничений: H0CH0D-иих СМИ
Безоранпче*
щи! & основных СМИ
Her
Источник, Вш, КЛ Со&рсмсн.чая реклама / К Л. Бо&=, V. Ф Арене Тольятти ; Ломыiк 1595.
686 Глава 29. Международная реклама
вопросами морали, этики, хорошего вкуса, принятых норм и правил поведения, что обычно определяется рекламными кодексами отдельных стран, правилами рекламных ассоциаций, объединяющих рекламодателей, СМИ и рекламопроизводителей. В этом отношении большую роль играет Международный кодекс рекламы.
9. Эмпирические аспекты международной рекламы
Новые психологические направления в международном маркетинге и рекламе на пороге третьего тысячелетия сформировались в особый вид маркетинга и рекламы — эмпирический. Эмпирический маркетинг представляет собой один из новых видов маркетингового подхода к управлению фирмой, развивающий бихевиористское направление маркетинговой концепции и в современный период оказывающий решающее влияние на развитие политики продвижения и рекламы.
Эмпирический маркетинг ставит целью обеспечить высокие конкурентные преимущества фирмы не столько за счет выпуска товаров, удовлетворяющих запросы определенных сегментов потребителей, но в большей степени за счет воздействия на их чувства, эмоции и переживания, с тем чтобы сформировать у них лояльность и устойчивое предпочтение по отношению к данной фирме, ее товарам и услугам. Эмпирический маркетинг разрабатывает механизм управленческих средств, способных заставить потребителя чувствовать, думать, действовать, а также соотносить себя со стратегиями компании.
Традиционный маркетинг и реклама основной акцент делают на создании свойств и преимуществ товара и апеллируют к рациональному сознанию потребителя, побуждая его к совершению покупки, одна-- ко это ограничивает возможности маркетингового воздействия на потребителя. Передовые крупные фирмы, и в частности ТНК, имея высокий уровень конкурентоспособности, в состоянии осуществлять любые вариации маркетинг-микс, т.е. товарной, ценовой, сбытовой и коммуникационной политики, что на высоком уровне конкурентных возможностей не создает соответствующего конкурентного преимущества. Желая добиться конкурентного превосходства, они переходят к более изощренной политике с использованием методов психологии и социологии, а именно методов эмпирического маркетинга, что делает их недосягаемыми для конкурентов. Эмпирический маркетинг и реклама вбирают в себя последние концепции и открытия в области психологии, науки о познании, биологической теории эволюции. '
С помощью эмпирического маркетинга и эмпирической рекламы такие компании способны вызывать у потребителя соответствующие
9 Эмпирические аспекты международной рекламы 687
типы переживаний и чувств, возбудить положительные фантазии, создать ощущение счастья, удовольствия, радости, связанные с потреблением продукта. Таким образом, эмпирический маркетинге помощью рекламных и других технологий продвижения может внушать потреби-телю важность не просто утоления голода от приобретенного блюда, а получения удовольствия от того, что он не испортит фигуру от этой пиши, или не будет страдать оттого или иного заболевания, или приобщится к современному стилю жизни, и т.д. Потребителю предлагается не шампунь как таковой, а уход за волосами, не йогурт, а здоровый образ жизни. При этом товары наделяются духовным статусом и определенным фетишизмом.
Эмпирический маркетинг может с заметным успехом использоваться при решении целого ряда задач и, в частности, для возрождения угасающей торговой марки, дифференциации товара по отношению к товарам конкурентов, формирования собственного лица и совершенствования имиджа фирмы, продвижения на рынок инноваций, стимулирования пробных и полноценных покупок, а главное—для воспитания преданного бренду потребителя.
Это направление возникло на пороге третьего тысячелетия, чему способствовало бурное развитие информационных технологий, доминирование в маркетинговой стратегии брендинга и имиджиологии, а также активный рост интегрированных коммуникаций.
Эмпирический маркетинг и эмпирическая реклама определяют необходимость управления чувственными, сенсорными переживаниями и восприятием потребителя, подчеркивают необходимость работы в отношении переживаний потребителя по поводу приобретения и потребления товара. В этом случае ценности чувств и эмоциональных ощущений замещают ценности функциональные. В целом потребление рассматривается как холистическое переживание, а потребители не только как рационально мыслящие индивидуумы, а как эмоциональные «животные». При этом эмпирический маркетинг использует не только аналитические, количественные и вербальные методы, что свойственно традиционному маркетинговому подходу, а разноплановый эклектический набор всевозможных методов исследования потребителя, включая экспертные, невербальные,интуитивные и т.д., делая при этом особый акцент на его образном мышлении.
Эмпирический подход к маркетингу и рекламе предполагает воздействие на основные типы эмпирических переживаний и их разработку, в частности ощущения, чувства, размышления, действия и соотнесения, которые, органично сочетаясь, в идеале формируют интегрированную холистическую комплексную систему (или опыт). Немецкий маркетолог Б. Шмитт называет эти типы стратегическими эм-
688 Глава 29. Международная реклама
лирическими модулями. Ощущения образуют сенсорные чувственные переживания, чувства — аффектные, эмоциональные переживания, размышления —когнитивные, творческие, познавательные переживания, действия — физические переживания, соотнесение — социально-идентифицирующие переживания. При этом ощущения, чувства, размышления и действия составляют эмпирический индивидуальный гибрид, а действия и соотнесения — эмпирический совместный гибрид. Проводниками чувств потребителя служат восприятие, коммуникации, средства визуальной и вербальной идентификации, сам товар, брендинг, пространственное окружение, WEB-сайты и другие электронные средства, а также люди.
Эмпирический подход распространяется на вопросы структуры, стратегии и организации эмпирически ориентированной фирмы. Компания, строящая маркетинг и рекламу на принципах эмпирического подхода, не только меняет свою организационную структуру, но и выстраивает новую корпоративную культуру. Фирма в этом случае обращает внимание на необходимость формирования привлекательной физической среды, высокой деловой культуры в коллективе, создания атмосферы творчества и инновационности, активной работы с внешними агентствами и организациями, обеспечения творческого и духовного роста сотрудников и т.д.
Особенное значение эмпирический подход в маркетинге приобретает при разработке брендов, стратегии имиджиологии компании, планировании и осуществлении рекламных мероприятий.
Эмпирический подход предполагает революционный переворот в разработке стратегии поиска конкурентного преимущества и повышения конкурентной позиции фирмы и ее товаров на рынке. Его отличает изощренность эмпирических, социально-психологических, экспериментальных методов работы, однако он затрагивает вопросы этики и свободы личности, поскольку предлагает внедрение в святая святых личности потребителя и его чувств и воздействие уже не только на его сознание, но и чувства, ощущения и переживания с целью увлечь в большинстве случаев виртуальными преимуществами товаров.
Таким образом, эмпирический маркетинг затрагивает весьма важный социально-этический аспект работы с потребителем, определяющий ответственность за его реализацию перед человеком и обществом. Эмпирический маркетинг, являясь инструментом манипулирования человеческими чувствами, может оторвать человека, потребителя, от истинных духовных ценностей и способствовать худшим проявлениям вещизма.
t
Контрольные вопросы 68Э
Контрольные вопросы
1. Если зарубежная сбытовая есть жестко контролируется компанией-продуцентом, какой метод push или pull будет» на ващ взгляд, предпочтительным для продвижения ее товаров?
2. В магазинах самообслуживания, где потребители не имеют возможности расспросить продавца о характеристиках товара, какой метод push или pul окажется наиболее эффективным?
3. Американские домохозяйки тратят много времени на просмотр телевизионных программ и чтение журналов и в большой степени полагаются в выборе нового товара на мнение знакомых и рекламу, Во Франции домохозяйки проводят больше времени в магазинах, изучая витрины и прилавки или выслушивая мнения продавцов относительно характеристик того или иного товара. Какой метод push или pull окажется наиболее эффективным в США и во Франции?
4. Чем выше доля стоимости покупки в доходах потребителя, тем больше или меньше времени и информации требуется ему для принятия решения о покупке?
5. Какой способ передачи информации о товаре является лучшим? В относительно менее развитых странах какой метод push или pull должен быть преобладающим и почему?
6. Иностранные фирмы активно занимаются рекламой в Китае. Почему, если большинство китайцев не в состоянии купить рекламируемые товары?
7. Назовите все «за» и «против» в дебатах о глобальной рекламной стратегии. Как бы вы оценили позицию каждой из сторон?
8. Какие виды товаров лучше всего подходят для глобальной рекламы?
9. Реклама каких товаров должна претерпевать изменения при переходе компании с одного рынка на другой?
10. Каким образом внутриполитическая обстановка в стране влияет на местный рынок в плане приобретения телевизионной техники и других основных товаров длительного пользования? Оказывает ли такая ситуация влияние на способ подачи рекламы этих товаров?
11. Назовите основное средство рекламы на зарубежных рынках в целом. Дайте обоснование своему мнению.
12. Какие основные факторы влияют на составление рекламных текстов для иностранных рынков?
13. Опишите основные отличия рекламной деятельности в России по сравнению с рекламой на зарубежных рынкач.
14. Какой рекламный мотив вы порекомендовали бы использовать при продажах посудомоечных машин в Швейцарии?
15. Какой рекламный мотив вы предпочтете в арабских странах подчеркивание одобрения покупки старшим в семье или индивидуальный рост и выделение из своего круга?
16. Прокомментируйте высказывание президента бельгийского рекламного агентства MarkCom П. Ааса: «Единственное, что роднит европейские
-страны и европейские рынки — это их различия».
Реклама многолика и в этом ее сила на http://StandartMedia.ru предлагается реклама посредством рассылок. люди просто идут в ногу со временем.
ОтветитьУдалить